China property tax kicks in
China's long-awaited first property taxes took effect on Friday in Shanghai and the mega-city of Chongqing in the southwest. This tax applies to those buying second homes in both cities.
The tax, paid annually, is between 0.4% and 1.2% of the purchase price, depending on how the price compares with market averages. The government will raise the minimum down-payment for second-home purchases and ask local authorities to set price targets for new properties.
"People will ask if I think the real estate tax will definitely bring property prices down... No one believes the property tax will hit the nail on the head and bring prices down", Chongqing Mayor Huang Qifan told a news conference late Thursday.
He estimate the tax would generate 150 million yuan( $22.8 million) in revenue for the municipal government this year, according to an official transcript, although state media cited him as saying 200 million yuan.
Property prices are one of the main drivers of Chinese inflation, which Beijing is keen to keep under control.
China's economy is growing far faster than that of any other major country. Its GDP grew by 10.3% last year-the fastest annual pace since the financial crisis.
But overshadowing the growth is the worry of inflation. Prices rose to push the rate inflation up to 4.6% in December, far higher than the government's target.
"China's housing market market may get really quiet coming months", he added.
The city's mayor, Huang Qifan, said that while it was "impossible for housing prices to fall overnight because of the property tax", it would "help to curb speculation in the housing market". Earlier this week, property development firm Shui On Group said that there was no property bubble in China, and that government curbs on bank lending were making financing more difficult for his industry.
The ultimate aim of the tax was to prevent hoarding of properties, rather than to rein in prices, according to Michael Klibaner, head of China research for property company Jones Lang LaSalle.
"The hope is it will change the way people perceive real estate an asset class".
My Opinion:
China often puts tax, but this tax is correct in my point of view. Because all Chinese populations buy a house and they don't live in. They buy it to make profit. They can sell it very expensive.
But in other side, I don't know if government does this to make profit too. We know that Beijing wants to keep inflation under control and curb real estate speculation. The state may pocket 22 million dollars per year, which will add to its gigantic hoard. It think this tax will change lots of think, especially the Chinese way of life, which is used to buy and posses lots of house.
Sources: http://www.bbc.co.uk/news/business-12304990
http://www.bloomberg.com/news/2011-01-28/china-approves-property-tax-trials-in-shanghai-chongqing-to-curb-prices.html
http://business.iafrica.com/worldnews/701896.html
Mythili
Une taxe anti speculation
Le conseil des Affaires d'Etat (gouvernement chinois) a approuvé le lancement à l'essai d'une taxe sur la propriété dans certaines villes, dont Shanghai et la mégalopole de Chongqing dans le sud-ouest.
La taxe s'appliquera aux propriétés qui font l'acquisition d'un deuxième logement. Les propriétaires devront débourser une somme comprise entre 0,4% et 1,2% de la valeur de leur bien immobilier si son prix est supérieur à deus fois la moyenne du marché. Le gouvernnement décidera de l'acompte minimum des achats de deuxième maison et demander aux autorités locales de fixer des fourchettes de prix pour de nouvelles propriétés.
Le maire de la ville croit que la mesure n'aura pas d'impact significatif sur les prix du marché. "Personne ne croît que la taxe foncière sera la solution miracle pour faire baisser les prix", a déclaré Huang Qifan, maire de Chongqing.
Il a estimé que la taxe rapporterait près de 150 millions de yuan au conseil municipal en 2011, bien que les médias ne l'aie estimé à 200 millions de yuan.
Les prix de propriétés sont l'un des facteurs principaux de l'inflation chinois, que Pékin est désireux de contrôler.
L'économie de la Chine se développe bien plus rapidement que n'importe quel autre pays. Son PIB a augmenté de 10,3%, la plus rapide depuis la crise financière.
Mais cette croissance est menacée par l'inflation. Les prix ont monté, jusqu'à pousser le taux d'inflation à 4,6%, en décembre.
"Le marché du logement chinois peut se stabiliser dans les mois à venir", a ajouté le maire Huang Qifan, qui pense qu'il est impossible "que les prix des logements s'effondrent du jour au lendemain à cause de l'impôt foncier", mais qu'il "aiderait à limiter la spéculation sur le marché du logement".
En début de semaine, le promoteur immobilier Shui estimait qu'il n'y existait pas de bulle spéculative mais que les restrictions du gouvernement sur le crédit bancaire rendaient le financement plus difficile pour le secteur.
Selon plusieurs experts, le nouvel impôt foncier servira surtout à réduire le taux d'inoccupation des logements. L'introduction d'un impôt foncier permettra de percevoir l'immobilier différemment.
Mon Opinion:
Les Chinois se sont lancés dans la speculation immobilière et le gouvernement, qui veut contrôler l'inflation, essaie de limiter les risques en créant cette nouvelle taxe.
L'Etat pourrait engranger 22 millions de dollars par an.
Je pense que cette nouvelle taxe changera le mode de vie chinois, qui a l'habitude d'acheter et posséder plusieurs propriétés.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire