Cigarettes to be banned in public places
Smokers in Beijing will no longer be allowed to smoke
in public places according to Bejiing City’s plans.
Cigarettes advertising will also be forbidden in
public transport, films, magazines and newspapers, at work and near schools or
hospitals.
There are about 300 millions smokers in China but
previous attempts to ban this habit ended in failure, so this one will only
cover the capital.
If it works, it could be rolled across the rest of the
country of 1.3 billion people.
This plan could save the life of the million or so
Chinese who die of smoking-related illnesses each year.
Ministry of Health guidelines published in 2011 banned
smoking in public places such as hotels and restaurants but the rules were vague
and often flouted by Chinese smokers who are accustomed to lighting up at will.
La cigarette bientôt interdite à Beijing
A Pékin,
les fumeurs ne pourront désormais plus fumer dans les espaces publics en raison
de l’interdiction mise en place par la ville.
La
publicité pour les cigarettes sera également interdite dans les transports
publics, les films, les magazines et les journaux ainsi qu’au travail et près
des écoles et des hôpitaux.
Il y a
environ 300 millions de fumeurs en Chine mais les tentatives précédentes visant
à réduire la consommation de cigarettes avaient échoué et l’interdiction ci ne
sera effective que dans la capitale, mais
si elle est efficace, elle pourrait être étendue à toute la Chine soit à 1.3
milliard de personnes.
Cette réglementation
pourrait sauver le million de personnes qui meurt chaque année de maladies liées
au tabac.
Le
Ministère de la Santé avait mis en place en 2011 une interdiction de fumer dans
les espaces publics tels que les hôtels et restaurants, mais les règles étaient
confuses et souvent bafouées par les fumeurs.
Chloé
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire