Thursday 11 October
Four million inhabitants have to move in the Three Throats Valley
Four million inhabitants, living in the area of the Three Throats dam in activity since 6th June 2006 located on the Yangtze river, in the south-west of China, will have to be rehoused cause of "ecological safety" for the ten or fifteen years to come, says the agency "new China". With 2.3 kilometers lenght and 185 meters height this gigantic dam is used to meeting the increasing needs of Chinese economic development.The construction of the gigantic Three Throats dam entered its second phase. Hundreds of thousands of people will be moved and their villages will be absorbed.
Sources : http://news.bbc.co.uk/(country profiles), http://china.org.cn/
Marie
Jeudi 11 octobre
Mouvement massif de population dans la vallée des Trois-Gorges
Quatre millions d'habitants de la région du barrage des Trois-Gorges mis en activité le 6 juin 2006 situé sur le cours du fleuve Yangsté, dans le sud-ouest de la Chine, devront être relogés par mesure de "sécurité écologique" au cours des dix ou quinze ans qui viennent, rapporte l'agence "Chine nouvelle". Avec 2.3 kilomètres de long et 185 mètres de haut ce gigantesque barrage sert à répondre aux besoins croissants du développement économique chinois.La construction du gigantesque barrage des Trois-Gorges est entrée dans sa seconde phase. Des centaines de milliers de personnes vont être déplacées et leurs villages engloutis.
Sources : http://news.bbc.co.uk/(country profiles), http://china.org.cn/
Marie
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire